-
# John Burningham (Á¸ ¹ö´×ÇÜ)
17,000¿ø
(20%¡é)
13,600¿ø
º£¿À¿µ Husherbye (Paperback & CD)


[ÁٰŸ® ¹× Ư¡]
¾ö¸¶ °í¾çÀ̰¡ ¾Æ±â °í¾çÀ̸¦ À¯¸ðÂ÷¿¡ Å¿ì°í ²ø°í °¡°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿À´Ã ÇÏ·ç°¡ Èûµé¾ú´Ù´Â ¾ó±¼ Ç¥Á¤°ú ÇÔ²²¡¦..
°í¾çÀÌ °¡Á·¿¡°Ô´Â Æí¾ÈÈ÷ ½¯ °÷ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù. ±Í¿©¿î ¾Æ±â°¡ ¹Ù´Ù À§¿¡ ¹è¸¦ °è¼Ó Àú¾î ¿Ô½À´Ï´Ù. ÇǰïÇÑ ¾Æ±â´Â ÀáÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù.
¼¼ ¸¶¸®ÀÇ ¾Æ±â °õµé°ú ¹Ù´Ù ¼Ó ¹°°í±âµµ ÇǰïÇØ º¸ÀÔ´Ï´Ù. ´Þ À§¿¡ ´©¿ö ÀÖ´Â ³²ÀÚµµ °ð Àáµé °Ì´Ï´Ù. ÇÏ·ç Á¾ÀÏ ÇÏ´ÃÀ» ³¯¾Æ ´Ù³æ´ø °ÅÀ§, ¶Ï¾àºµ¿¡¼ ¶Ù¾î ´Ù³æ´ø °³±¸¸®µµ ÇǰïÇØ º¸ÀÔ´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ ¸ðµÎ ÇǰïÇØ¼ ½¬¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù. ¾ÆÄ§ÀÌ Áö³ª°¡¸é ¶Ç »õ·Î¿î ÇÏ·ç°¡ ½ÃÀ۵˴ϴÙ. ¾ö¸¶ °í¾çÀÌ¿Í ¾Æ±â °í¾çÀÌ, ±Í¿©¿î ¾Æ±â, °õ ¼¼ ¸¶¸®,±íÀº ¹Ù´Ù ¼Ó ¹°°í±â, ´Þ À§¿¡ ´©¿ö ÀÖ´Â »ç¶÷, °ÅÀ§, °³±¸¸®´Â ¸ðµÎ ÀڽŵéÀÌ ½¯ ¼ö ÀÖ°í Æí¾ÈÇÏ¸ç ¾Æ´ÁÇÑ °ø°£À» ã¾Æ¼ ±íÀº Àá ¼ÓÀ¸·Î ºüÁ®µé¾ú³×¿ä. ³¯ÀÌ ¹àÀ¸¸é ¸ðµÎ ±ú¾î³ª »õ·Î¿î ³¯À» ÁغñÇÑ´ä´Ï´Ù.
ÀáÀ» ÀÚÁö ¾Ê´ø ¾ÆÀ̵µ ¾î´À»õ ħ´ë·Î µé¾î°¡ °ð ÀáÀÌ µç´ä´Ï´Ù.
ÀÌ Ã¥Àº ÀáÀ» ÀÚÁö ¾Ê´Â ¾ÆÀ̵éÀ» À§ÇÑ Bedtime StorybookÀÔ´Ï´Ù. ¿¬ÇÊ·Î ±×¸° ±×¸²°ú, ´Ù¾çÇÑ »ö°¨À¸·Î Ç¥ÇöµÈ ±×¸²ÀÌ Á¶È·Ó°Ô º¸¿© ÁÝ´Ï´Ù. ¶Ç Husherbye¶ó´Â ¶óÀÓÀÌ ¹Ýº¹ÀûÀ¸·Î ¾²¿©¼ Àá Àڱ⠽ȾîÇÏ´Â ¾ÆÀ̵鵵 Çϳª µÑ¾¿ ÀáÀÇ ¼¼°è·Î ºüÁ®µé°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÌ Æ¯Â¡ÀÔ´Ï´Ù.
[Ã¥¿¡¼ ¹è¿ì´Â ¿µ¾îÇ¥Çö]
1. ÇöÀç ¿Ï·á °è¼ÓÀû ¿ë¹ý
She's had a hard day. (µ¿ÀÛ, »óÅÂ)
The baby's been sailing a boat on the sea. (°Á¶ ÀǹÌ)
2. ÇÑÁ¤Àû ¿ë¹ý°ú ¼¼úÀû ¿ë¹ý
He'll be asleep soon. (¼¼úÀû ¿ë¹ý)
Ex) He is alive.
He'll sleep soon. (ÇÑÁ¤Àû ¿ë¹ý)
Ex) He lives.
There's a frog who's been hopping all day in the heat. (ÇöÀç ¿Ï·áÇü °Á¶ ±¸¹®)
3. HursherbyeÀÇ ÀÇ¹Ì (ÀÚÀåÀÚÀå)
- µî·ÏµÈ »óǰÈıⰡ ¾ø½À´Ï´Ù.



















