µ¿¹æºÏ½º : ¿µ¾îÃ¥¿Â¶óÀμ­Á¡

ÇöÀç À§Ä¡

Ȩ

[ÀϹÝ] ÀϹÝ/±âŸ

È®´ë
SNS °øÀ¯
SNS °øÀ¯Çϱâ

  • ÆäÀ̽ººÏ

  • Æ®À§ÅÍ

  • īī¿ÀÅå
37%¡é
¡Ø ¼öÀÔµµ¼­ Ư¼º»ó ÁÖ¹®¿Ï·á ÈÄ¿¡µµ ǰÀýÀÌ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
ǰÀý ½Ã °³º°¿¬¶ôµå¸®°í ÀÖÀ¸¸ç, Àç°í Á¤È®µµ¸¦ À§ÇØ ³ë·ÂÇϰí ÀÖÀ¸´Ï ³Ê±×·¯¿î ¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

¡Ø ´ë·® ÁÖ¹® ½Ã ÁÖ¹® Àü Àç°í È®ÀÎÀ» ¿øÇÏ½Ã¸é ¾Æ·¡ °í°´¼¾ÅÍ·Î ¿¬¶ô¹Ù¶ø´Ï´Ù.
1:1¹®Àdzª Ä«Åå ¹®ÀÇ ÁÖ½Ã¸é ½Å¼ÓÇÏ°Ô ¾È³»ÇØ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.

1:1¹®ÀÇ   > Ä«Åå¹®ÀÇ   >

Babel (Paperback, ¿µ±¹ÆÇ)

¡º¹Ùº§¡» ¿µ¾î¿ø¼­

  • Á¤°¡
    19,000¿ø
  • ÆÇ¸Å°¡
    11,900¿ø
  • ±¸¸ÅÇýÅÃ

    Àû¸³±Ý : + 230¿ø

  • ¹è¼Ûºñ
    ÃÑ °áÁ¦±Ý¾×ÀÌ 30,000¿ø ¹Ì¸¸½Ã ¹è¼Ûºñ 2,500¿øÀÌ Ã»±¸µË´Ï´Ù.
    ±Ý¾×º°¹è¼Ûºñ
    0¿ø ÀÌ»ó ~ 30,000¿ø ¹Ì¸¸ 2,500¿ø
    30,000¿ø ÀÌ»ó ~ 0¿ø

    ¹è¼Ûºñ °è»ê ±âÁØ : ÆÇ¸Å°¡ + ¿É¼Ç°¡ + Ãß°¡»óǰ°¡ + ÅØ½ºÆ®¿É¼Ç°¡ - »óǰÇÒÀΰ¡ - »óǰÄíÆùÇÒÀΰ¡

    Á¶°Çº°¹è¼Û
    Áö¿ªÃß°¡¹è¼Ûºñ
    ÀÎõ Áß±¸/°­È­/¿ËÁø ¼¶Áö¿ª 4,500 ~ 6,000¿ø
    Ãæ³² ´çÁø/¼­»ê ¼¶Áö¿ª 4,000 ~ 7,000¿ø
    Ãæ³² º¸·É/ÅÂ¾È ¼¶Áö¿ª 5,000¿ø
    °æºÏ ¿ï¸ª±º ÀüÁö¿ª 5,000¿ø
    ºÎ»ê °­¼­±¸ ¼¶Áö¿ª 4,000¿ø
    °æ³² »çõ/Å뿵/°ÅÁ¦ ¼¶Áö¿ª 3,000 ~ 4,000¿ø
    ÀüºÏ ±º»ê/ºÎ¾È ¼¶Áö¿ª 5,000¿ø
    Àü³² ¿©¼ö/Áøµµ/½Å¾È ¼¶Áö¿ª 7,000 ~ 8,000¿ø
    Àü³² ¿Ïµµ/°íÈï/¸ñÆ÷ ¼¶Áö¿ª 5,000 ~ 7,000¿ø
    Àü³² ¿µ±¤/º¸¼º ¼¶Áö¿ª 4,000¿ø
    Á¦ÁÖ ÀüÁö¿ª 3,000¿ø
    Á¦ÁÖ ÃßÀÚ¸é 7,000¿ø
    Á¦ÁÖ ¿ìµµ 6,000¿ø
    ÁÖ¹®½Ã°áÁ¦(¼±°áÁ¦) Áö¿ªÃß°¡¹è¼Ûºñ
  • »óǰ¹øÈ£
    2696405
  • ISBN / ÄÚµå
    9780008501853
  • ÀÛ°¡
  • ÃâÆÇ»ç
    HarperCollins Publishers
  • Ãâ°£ÀÏ
    2023-09-28
  • ±¸¼º/ÆÇÇü
    Paperback | 546 pages
  • Å©±â/Á¤º¸
    200 x 128 x 35mm | 370g

      ÃÑ »óǰ ±Ý¾×

      0 ¿ø

      (»óǰ±Ý¾× ¿ø + ±âº»¿É¼Ç ¿ø )
      ¡á B±Þ Ä«Å×°í¸® µµ¼­(»óǰ¸í¿¡ 'ÆÄº»'Ç¥±â) ³×À̹öÆäÀÌ ±¸¸Å ºÒ°¡

      ¡á ³×À̹öÆäÀÌ ±¸¸Å½Ã µ¿¹æºÏ½º ÄíÆù/Àû¸³±Ý »ç¿ë ¹× Àû¸³ ºÒ°¡
      ¡á ³×À̹öÆäÀÌ ±¸¸Å½Ã µµ¼­»ê°£Áö¿ª Ãß°¡¹è¼Ûºñ º°µµ(¿¬¶ô¿¹Á¤)

      ½º¹°¿©¼¸ »ìÀÇ ³ªÀÌ¿¡ ¼¼°è 3´ë SF ¹®Çлó Áß ³×ºæ·¯»ó°ú ·ÎÄ¿½º»óÀ» ¼®±ÇÇÑ R. F. Äí¾ÓÀÇ ´ëÇ¥ÀÛ. °¡Àå À¯·ÂÇÑ ¼ö»ó Èĺ¸ Áß Çϳª¿´À¸³ª ¼®¿¬Ä¡ ¾ÊÀº Á¤Ä¡Àû ÀÌÀ¯(°Ë¿­ ½ºÄµµé)·Î Èĺ¸ ¸í´Ü¿¡¼­ Á¦¿ÜµÆ´ø ÈÞ°í»ó±îÁö °Å¸ÓÁã¾ú´Ù¸é ¡º¹Ùº§¡» ÇÑ ÀÛǰÀ¸·Î ¼¼°è 3´ë SF ¹®ÇÐ»ó ¼®±ÇÀ̶ó´Â Áø±â·ÏÀ» ¼¼¿üÀ» °ÍÀÌ´Ù.

      2023³â ÈÞ°í»ó Çà»ç´Â Áß±¹ ûµÎ¿¡¼­ °³ÃֵǾú´Âµ¥, ´ç½Ã À¯ÃâµÈ Á¶Á÷À§¿øÈ¸ ÃøÀÇ ³»ºÎ À̸ÞÀÏ¿¡ µû¸£¸é Áß±¹ÀÇ ½É±â¸¦ °Å½º¸¦ ¼ö ÀÖ´Â ¼ÒÀç, ¼­¼úÀÌ Æ÷ÇԵǾú´Ù´Â ÀÌÀ¯·Î ¡º¹Ùº§¡»À» Èĺ¸ ¸í´Ü¿¡¼­ Á¦¿ÜÇß´Ù°í ÇÑ´Ù. ¡º¹Ùº§¡»ÀÌ ¿ÀÈ÷·Á ÀÚ±¹ÀÇ ÀÌÀÍÀ» À§ÇØ ÀüÀ︶Àú ȹåÇÏ´Â ¼­±¸ ¿­°­µéÀÇ Á¦±¹ÁÖÀÇÀû ħŻÀ» °­ÇÏ°Ô ºñÆÇÇϰí ÀÖ´Ù´Â Á¡¿¡¼­ ÀÌ´Â ¼ö¸¹Àº SF/ÆÇŸÁö ¾ÖÈ£°¡µéÀÇ °øºÐÀ» ºÒ·¯ÀÏÀ¸Ä×À¸¸ç, ¡¸¿ÕÁÂÀÇ °ÔÀÓ¡¹ ¿øÀÛÀÚ·Î À¯¸íÇÑ ÆÇŸÁö °ÅÀå Á¶Áö R. R. ¸¶Æ¾ÀÌ ÀÌ¿¡ ¹Ý¹ßÇØ ÀÚ½ÅÀÌ Á¦Á¤ÇÑ ¾ËÇÇ»óÀ» ¡º¹Ùº§¡»¿¡ ¼ö¿©Çϸ鼭 ´õ¿í È­Á¦°¡ µÇ¾ú´Ù.

      ¡º¹Ùº§¡»Àº 19¼¼±â ÃÊ¹Ý Àº(ëÞ)»ê¾÷Çõ¸íÀÇ ¼º°øÀ¸·Î ¼¼°è ÃÖ°­´ë±¹ÀÌ µÈ ¿µ±¹ÀÇ ¿Á½ºÆÛµå´ëÇб³¸¦ ¹«´ë·Î Á¦±¹ÁÖÀÇ¿Í ÀÚº»ÁÖÀÇÀÇ È®Àå, ±×¸®°í ÇаèÀÇ °ø¸ð¸¦ ´Ù·é ½ºÆÀ ÆãÅ©, Áï ´ëü¿ª»ç¼Ò¼³ÀÌ´Ù. ¿µ±¹ÀÇ ¼¼°è °æÁ¦ ÆÐ±ÇÀÌ ¸¶¹ýÀÇ ¡®Àº¸·´ë¡¯·Î ÀÌ·ç¾îÁø´Ù´Â ÆÇŸÁöÀû ¼³Á¤À» Ãß°¡ÇßÀ» »Ó, ½ÇÁ¦ ¿ª»ç¿Í °ÅÀÇ Â÷À̰¡ ¾øÀ» ¸¸Å­ ´ç½ÃÀÇ ½Ã´ë »óȲÀ» ³î¶øµµ·Ï Á¤±³ÇÏ°í »ý»ýÇÏ°Ô ÀçÇöÇØ³Â´Ù.

      Àº¸·´ëÀÇ ¸¶¹ýÀº ±× ÀÚü°¡ ¾Æ´Ï¶ó Àº¸·´ë¿¡ »õ°ÜÁø ´Ü¾îÀÇ ¹ø¿ª ´ëÀÀ ½Ö(¸ÅÄ¡Æä¾î)¿¡¼­ ³ª¿Â´Ù. ¸»ÀÌ ÇÑ ¾ð¾î¿¡¼­ ´Ù¸¥ ¾ð¾î·Î ¿Å°ÜÁú ¶§ À¯½ÇµÇ´Â °ÍÀÇ Â÷ÀÌ¿¡¼­ ÈûÀÌ ³ª¿À°í, ÀºÀÌ ±× À¯½ÇµÈ °ÍÀ» Æ÷ÂøÇØ¼­ ÈûÀ» ¹ßÇö½ÃŰ´Â °ÍÀÌ´Ù. ¸ÅÄ¡Æä¾î°¡ »õ°ÜÁø Àº¸·´ë´Â Áõ±â±â°üÀ» ÀÌ¿ëÇÏ´Â ±âÂ÷, ¼±¹Ú, ¹æÁ÷±â µîÀÇ ±â´ÉÀ» ȹ±âÀûÀ¸·Î Çâ»ó½Ã۰í ÃÑÆ÷źÀÇ Èû°ú Á¤È®µµ¸¦ ³ôÀÌ¸ç ºÎ»óÀ» Ä¡·áÇϰųª ½ÉÁö¾î »ç¶÷À» ¾È º¸ÀÌ°Ô ÇÏ´Â µîÀÇ Çö½Ç ¿Ö°î±îÁö ¼öÇàÇÒ ¼ö ÀÖ´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ÀÛ¾÷, Áï ½Ç¹ö¿öÅ©(silver-work)¸¦ Àü´ãÇÏ´Â ±â°üÀÌ ¹Ù·Î ¿Á½ºÆÛµå´ëÇб³ ¿Õ¸³¹ø¿ª¿ø(¹Ùº§)ÀÌ´Ù.


      Blackwell's Fiction Book of the Month

      October 2023

      THE #2 SUNDAY TIMES AND #1 NYT BESTSELLER

      'One for Philip Pullman fans'
      THE TIMES
      'This one is an automatic buy'
      GLAMOUR
      'Ambitious, sweeping and epic'
      EVENING STANDARD
      'Razor-sharp'
      DAILY MAIL
      'An ingenious fantasy about empire'
      GUARDIAN


      Traduttore, traditore: An act of translation is always an act of betrayal.
      Oxford, 1836.
      The city of dreaming spires.
      It is the centre of all knowledge and progress in the world.
      And at its centre is Babel, the Royal Institute of Translation. The tower from which all the power of the Empire flows.
      Orphaned in Canton and brought to England by a mysterious guardian, Babel seemed like paradise to Robin Swift.
      Until it became a prison¡¦
      But can a student stand against an empire?
      An incendiary new novel from award-winning author R.F. Kuang about the power of language, the violence of colonialism, and the sacrifices of resistance.
      'A masterpiece that resonates with power and knowledge. BABEL is a stark picture of the cruelty of empire, a distillation of dark academia, and a riveting blend of fantasy and historical fiction - a monumental achievement'
      Samantha Shannon, author of THE PRIORY OF THE ORANGE TREE
      R.F. Kuang's book 'Babel' was a New York Times bestseller w/c 11-09-2022.

      ÆòÁ¡ Á¦¸ñ ÀÛ¼ºÀÚ ÀÛ¼ºÀÏ
      µî·ÏµÈ »óǰÈıⰡ ¾ø½À´Ï´Ù.
      ¹øÈ£ Á¦¸ñ ÀÛ¼ºÀÚ ÀÛ¼ºÀÏ ÁøÇà»óȲ
      µî·ÏµÈ »óǰ¹®Àǰ¡ ¾ø½À´Ï´Ù.

      ¹è¼Û¾È³»

      ¡Ø ¹è¼Û±â°£ : °áÁ¦ÀÏ·Î ºÎÅÍ 2 ~ 4 ÀÏ ¼Ò¿ä ( °øÈÞÀÏ Á¦¿Ü)

        - ±¹³»Á¦ÀÛ »çÀÔ»óǰ, DVD, µµ¼­/»ê°£Áö¿ªÀº 5 ~ 7 ÀÏ ¼Ò¿ä

       

      ¡Ø ¹è¼Ûºñ : 2,500 ¿ø ( ½Ç °áÁ¦±Ý¾× ±âÁØ 3 ¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å½Ã ¹«·á )

       -  Á¦ÁÖ ¹× ±âŸ µµ¼­Áö¿ª : µµ¼±·á( ±âº»¹è¼Ûºñ + 3,000 ¿ø ~ 8,000¿ø )

        -  ±ººÎ´ë ¹× ÇØ¿Ü¹è¼ÛÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.

       

      ¡Ø Çù·ÂÅùè»ç :  CJ ´ëÇÑÅë¿î  http://www.doortodoor.co.kr/  

      ¢Ï 1588 - 1255 ( ¿ù ~ ±Ý 08:00 ~ 18:00 / Åä 09:00 ~ 13:00 )

      ±³È¯/¹Ýǰ ¾È³»

      ¡Ø »óǰ ¼ö·É ÈÄ 7 ÀÏ À̳»¿¡ °í°´¼¾Å͸¦ ÅëÇØ ½ÅûÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

          (ÀüÈ­ / Ä«Åå / 1:1¹®ÀÇ )

        - À̺¥Æ® »óǰÀÏ °æ¿ì »çÀºÇ°µµ °°ÀÌ ¹Ý³³ÇØ ÁÖ¼Å¾ß È¯ºÒµË´Ï´Ù.

        - »óǰºÒ·®ÀÎ °æ¿ì ¹è¼Ûºñ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ Àü¾×ÀÌ È¯ºÒµË´Ï´Ù.

       

      ¡Ø Àü »óǰ ¹Ýǰ½Ã 5,000 ¿ø ( °í°´ºÎ´ã )

        - ºÎºÐ ¹Ýǰ½Ã, ÁÖ¹®±Ý¾×ÀÌ 3¸¸¿ø ÀÌ»óÀ̸é 2,500 ¿ø (°í°´ºÎ´ã)

          ÁÖ¹®±Ý¾×ÀÌ 3 ¸¸¿ø ¹Ì¸¸À̸é 5,000 ¿ø (°í°´ºÎ´ã)

       

      ¡Ø ¹Ýǰ / ±³È¯ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì

        - Æ÷ÀåµÈ µµ¼­, CD µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» °³ºÀ ¹× ÈѼÕÇÑ °æ¿ì,

        - ´Ü±â°£¿¡ Çʵ¶ÀÌ °¡´ÉÇÑ µµ¼­

          ex) CD, ¿©Ç༭, ¸¸È­, ¿ä¸®Ã¥, Áöµµ, »çÁøÁý, ¿öÅ©ºÏ µî

       

      ¡Ø ¹ÝǰÁÖ¼Ò

       - ¼­¿ïƯº°½Ã ¼ºµ¿±¸ ¼º¼öÀÏ·Î 55(SKÅ×Å©³ëºôµù) ÁöÇÏ1Ãþ 101~102È£

       

      À̹ÌÁö È®´ëº¸±â

      Babel


      Item size chart »çÀÌÁî ±âÁØÇ¥

      ¡Ø »óǰ»çÀÌÁî Ä¡¼ö´Â Àç´Â ¹æ¹ý°ú À§Ä¡¿¡ µû¶ó 1~3cm ¿ÀÂ÷°¡ ÀÖÀ» ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.

      ºñ¹Ð¹øÈ£ È®ÀÎ ´Ý±â