ÇöÀç À§Ä¡
Ȩ[ÀϹÝ] ÀϹÝ/±âŸ
ǰÀý ½Ã °³º°¿¬¶ôµå¸®°í ÀÖÀ¸¸ç, Àç°í Á¤È®µµ¸¦ À§ÇØ ³ë·ÂÇϰí ÀÖÀ¸´Ï ³Ê±×·¯¿î ¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.
¡Ø ´ë·® ÁÖ¹® ½Ã ÁÖ¹® Àü Àç°í È®ÀÎÀ» ¿øÇÏ½Ã¸é ¾Æ·¡ °í°´¼¾ÅÍ·Î ¿¬¶ô¹Ù¶ø´Ï´Ù.
1:1¹®Àdzª Ä«Åå ¹®ÀÇ ÁÖ½Ã¸é ½Å¼ÓÇÏ°Ô ¾È³»ÇØ µå¸®°Ú½À´Ï´Ù.
1:1¹®ÀÇ > Ä«Åå¹®ÀÇ >

This book uses clever and minimalist graphics to help illustrate the differences between 100 pairs (or triplets or quadruplets) of words that sound alike.
From beat and beet to flee and flea, baron and barren to golf and gulf, each spread contains a pair or group of homophones and corresponding illustrations that provide context for each word.
• Based on Bruce Worden's popular blog Homophones, Weakly
• Illustrations are simple, smart, and humorous
• Worden's work has been featured by BoingBoing, Bored Panda, and My Modern Met
Do ewe no what homophones are? It's knot always easy to get it right.
Word lovers, educators, and kids all will delight in this witty and useful homophone guide to understanding which word is witch.
• A great gift for English and ESL teachers, kids, language and grammar lovers, word nerds, and fans of puns and wordplay
• Perfect as a coffee table book to dip in and out of
• Add it to the shelf with books like Lost in Translation: An Illustrated Compendium of Untranslatable Words from Around the World by Ella Frances Sanders, Schottenfreude: German Words for the Human Condition by Ben Schott, and I Never Metaphor I Didn't Like by Dr. Mardy Grothe

| ÆòÁ¡ | Á¦¸ñ | ÀÛ¼ºÀÚ | ÀÛ¼ºÀÏ |
|---|---|---|---|
| µî·ÏµÈ »óǰÈıⰡ ¾ø½À´Ï´Ù. | |||
| ¹øÈ£ | Á¦¸ñ | ÀÛ¼ºÀÚ | ÀÛ¼ºÀÏ | ÁøÇà»óȲ |
|---|---|---|---|---|
| µî·ÏµÈ »óǰ¹®Àǰ¡ ¾ø½À´Ï´Ù. | ||||
¹è¼Û¾È³»
¡Ø ¹è¼Û±â°£ : °áÁ¦ÀÏ·Î ºÎÅÍ 2 ~ 4 ÀÏ ¼Ò¿ä ( °øÈÞÀÏ Á¦¿Ü)
- ±¹³»Á¦ÀÛ »çÀÔ»óǰ, DVD, µµ¼/»ê°£Áö¿ªÀº 5 ~ 7 ÀÏ ¼Ò¿ä
¡Ø ¹è¼Ûºñ : 2,500 ¿ø ( ½Ç °áÁ¦±Ý¾× ±âÁØ 3 ¸¸¿øÀÌ»ó ±¸¸Å½Ã ¹«·á )
- Á¦ÁÖ ¹× ±âŸ µµ¼Áö¿ª : µµ¼±·á( ±âº»¹è¼Ûºñ + 3,000 ¿ø ~ 8,000¿ø )
- ±ººÎ´ë ¹× ÇØ¿Ü¹è¼ÛÀº Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù.
¡Ø Çù·ÂÅùè»ç : CJ ´ëÇÑÅë¿î http://www.doortodoor.co.kr/
¢Ï 1588 - 1255 ( ¿ù ~ ±Ý 08:00 ~ 18:00 / Åä 09:00 ~ 13:00 )
±³È¯/¹Ýǰ ¾È³»
¡Ø »óǰ ¼ö·É ÈÄ 7 ÀÏ À̳»¿¡ °í°´¼¾Å͸¦ ÅëÇØ ½ÅûÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.
(ÀüÈ / Ä«Åå / 1:1¹®ÀÇ )
- À̺¥Æ® »óǰÀÏ °æ¿ì »çÀºÇ°µµ °°ÀÌ ¹Ý³³ÇØ ÁÖ¼Å¾ß È¯ºÒµË´Ï´Ù.
- »óǰºÒ·®ÀÎ °æ¿ì ¹è¼Ûºñ¸¦ Æ÷ÇÔÇÑ Àü¾×ÀÌ È¯ºÒµË´Ï´Ù.
¡Ø Àü »óǰ ¹Ýǰ½Ã 5,000 ¿ø ( °í°´ºÎ´ã )
- ºÎºÐ ¹Ýǰ½Ã, ÁÖ¹®±Ý¾×ÀÌ 3¸¸¿ø ÀÌ»óÀ̸é 2,500 ¿ø (°í°´ºÎ´ã)
ÁÖ¹®±Ý¾×ÀÌ 3 ¸¸¿ø ¹Ì¸¸À̸é 5,000 ¿ø (°í°´ºÎ´ã)
¡Ø ¹Ýǰ / ±³È¯ ºÒ°¡´ÉÇÑ °æ¿ì
- Æ÷ÀåµÈ µµ¼, CD µîÀÇ Æ÷ÀåÀ» °³ºÀ ¹× ÈѼÕÇÑ °æ¿ì,
- ´Ü±â°£¿¡ Çʵ¶ÀÌ °¡´ÉÇÑ µµ¼
ex) CD, ¿©Çà¼, ¸¸È, ¿ä¸®Ã¥, Áöµµ, »çÁøÁý, ¿öÅ©ºÏ µî
¡Ø ¹ÝǰÁÖ¼Ò
- ¼¿ïƯº°½Ã ¼ºµ¿±¸ ¼º¼öÀÏ·Î 55(SKÅ×Å©³ëºôµù) ÁöÇÏ1Ãþ 101~102È£
À̹ÌÁö È®´ëº¸±â
Homophones Visualized










°í°´´ÔÀº
¾ÈÀü°Å·¡¸¦ À§ÇØ Çö±ÝµîÀ¸·Î °áÁ¦½Ã ÀúÈñ ¼îÇθô¿¡¼ °¡ÀÔÇÑ
±¸¸Å¾ÈÀü¼ºñ½º¸¦ ÀÌ¿ëÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ½À´Ï´Ù.